-
This commit is contained in:
parent
d5f9c9de38
commit
1b46692a29
801 changed files with 1992 additions and 7 deletions
4
Announcements/RYR/BACKUP/BoardingWelcome.txt
Normal file
4
Announcements/RYR/BACKUP/BoardingWelcome.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
Sehr geehrte Gäste, einen schönen guten Tag und recht herzlich Willkommen an Bord Ihres {AIRLINE_NAME} Fluges. Kapitän Hubobel und seine Crew begrüßen Sie recht herzlich an Bord dieses {AIRCRAFT_NAME} . Wir möchten Sie bitten, Handgepäck auch unter Ihrem Vordersitz zu verstauen. Sollten Sie jedoch in der ersten Reihe oder einer unserer Notausgangsreihen Platz genommen haben, möchten wir Sie bitten, Ihr gesamtes Handgepäck sowie lose Gegenstände und Garderobe vollständig in den oberen Ablagen zu verstauen. Vielen Dank.
|
||||
|
||||
|
||||
Ladies and gentlemen, welcome on board our {AIRLINE_NAME} flight to {DESTINATION_NAME}. Please place your large bags into the overhead lockers, wheels first, and keep your small items under the seat in front of you. These include laptops, handbags, duty free and loose items of clothing. If you are seated in an emergency exit row or a front row bulkhead seat, all of your items must be placed into an overhead locker. Once you have safely stowed your cabin bag, please take your seat. To help us ensure an on-time departure, we would kindly ask that you keep the aisle clear, enabling all remaining customers to board. Your seatbelt can now be fastened ready for departure. This is a no smoking service. Thank you for observing this policy.
|
||||
3
Announcements/RYR/BACKUP/BoardingWelcomePilot.txt
Normal file
3
Announcements/RYR/BACKUP/BoardingWelcomePilot.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
##Voice: ElevenLabs/Arnold (premade)
|
||||
|
||||
Hallo aus dem Cockpit, hier spricht Ihr Kapitän. Willkommen an Bord. Wir sind gerade dabei, das Boarding abzuschließen, und werden in Kürze starten. Ich werde Sie während des Fluges über den aktuellen Stand informieren. Machen Sie es sich in der Zwischenzeit bequem und vielen Dank, dass Sie sich für {AIRLINE_NAME} entschieden haben.
|
||||
2
Announcements/RYR/BACKUP/CrewSeatsTakeoff.txt
Normal file
2
Announcements/RYR/BACKUP/CrewSeatsTakeoff.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
##Voice: ElevenLabs/Freya (premade)
|
||||
Kabinencrew, bitte auf eure Plätze, alles fertig für den Start des Fluges nach {DESTINATION_CITY}.
|
||||
3
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed10Percent.txt
Normal file
3
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed10Percent.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
##Voice: Edge/de-DE-KlausNeural
|
||||
|
||||
Ladies and Gentlemen, es grüßt Sie aus dem Cockpit Ihr Kapitän Hubobel. Wir haben soeben vom Flughafen {ORIGIN_NAME} abgehoben und befinden uns derzeit im Steigflug mit unserer {AIRCRAFT_NAME}. So langsam verstehe ich das Prinzip von dem Flieger hier und bin sicher, das wir gut in {DESTINATION_CITY} ankommen werden. Vielen Dank, dass Sie sich für {AIRLINE_NAME} entschieden haben und damit meinen Job sichern.
|
||||
3
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed50Percent.txt
Normal file
3
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed50Percent.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
##Voice: ElevenLabs/Arnold (premade)
|
||||
|
||||
Ladies and gentlemen, es grüßt Sie aus dem Cockpit Ihr Kapitän Hubobel. Wir haben unsere Reiseflughöhe von {xml_number<general><initial_altitude>} Fuß mit unserer {AIRCRAFT_NAME} erreicht. Alles verläuft absolut glatt und wir liegen in unserem Flugplan. Aktuell haben wir die Hälfte der Strecke nach {DESTINATION_CITY} hinter uns gebracht, wir sind jetzt zirka {xml_number<general><route_distance>} Meilen von {ORIGIN_CITY} entfernt. Das Wetter in {DESTINATION_CITY} ist aktuell {DESTINATION_WEATHER} und {DESTINATION_TEMPERATURE}. Wir halten Sie auf dem Laufenden, sobald wir näher kommen. Lehnen Sie sich in der Zwischenzeit zurück, entspannen Sie sich und genießen Sie den Service an Bord. Im Namen der Crew freuen wir uns, Sie heute bei uns begrüßen zu dürfen. Vielen Dank, dass Sie sich für {AIRLINE_NAME} entschieden haben.
|
||||
3
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed80Percent.txt
Normal file
3
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed80Percent.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
##Voice: ElevenLabs/Arnold (premade)
|
||||
|
||||
Ladies and gentlemen, es grüßt Sie aus dem Cockpit Ihr Kapitän Hubobel. Wir haben unser Reiseziel {DESTINATION_CITY} fast erreicht und beginnen nun mit dem Sinkflug aus {xml_number<general><initial_altitude>} Fuß Höhe. Wenn alles nach Plan verläuft, werden wir bald in {DESTINATION_NAME} zur Landung ansetzen. Haben Sie Vertrauen, ich habe das bereits ein bis zweimal mit dieser {AIRCRAFT_NAME} gemacht.
|
||||
11
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed85Percent.txt
Normal file
11
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed85Percent.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
##Voice: ElevenLabs/Arnold (premade)
|
||||
|
||||
Ladies and gentlemen, es grüßt Sie aus dem Cockpit Ihr Kapitän Hubobel. Wir setzen bald zur Landung in {DESTINATION_NAME} an.
|
||||
|
||||
{IF ARR_LATE} Leider werden wir heute {ARR_LATE} zu spät sein.
|
||||
{IF ARR_EARLY} Gute Neuigkeiten. Wir erreichen {DESTINATION_NAME} {ARR_EARLY} früher als geplant.
|
||||
|
||||
In {DESTINATION_CITY} erwarten Sie {DESTINATION_TEMPERATURE} Grad Celsius. Viel Spass!
|
||||
Ich und mein {AIRCRAFT_NAME} bedanken uns recht herzlich, das Sie mit {AIRLINE_NAME} geflogen sind.
|
||||
|
||||
Rini, alles klar zur Landung machen!
|
||||
2
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed95Percent.txt
Normal file
2
Announcements/RYR/BACKUP/CruiseElapsed95Percent.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
##Voice: Azure/de-CH-JanNeural
|
||||
Ladies and gentlemen, es grüßt Sie aus dem Cockpit Ihr Kapitän Hubobel. Wir haben unser Reiseziel {DESTINATION_CITY} fast erreicht und beginnen nun mit dem Sinkflug aus {xml_number<general><initial_altitude>} Fuß Höhe. Wenn alles nach Plan verläuft, werden wir bald in {DESTINATION_NAME} zur Landung ansetzen. Haben Sie Vertrauen, ich habe das bereits ein bis zweimal mit dieser {AIRCRAFT_NAME} gemacht.
|
||||
4
Announcements/RYR/BACKUP/DescentSeatbelts.txt
Normal file
4
Announcements/RYR/BACKUP/DescentSeatbelts.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
##Voice: ElevenLabs/Freya (premade)
|
||||
Meine Damen und Herren, wir werden in Kürze in {DESTINATION_CITY} landen. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handgepäck sicher verstaut ist. Ihr Klapptisch muss eingeklappt, die Armlehnen heruntergeklappt und die Fensterblenden geöffnet sein. Sie müssen nun auf Ihrem Sitz Platz nehmen und Ihren Sicherheitsgurt anlegen, um für die Landung bereit zu sein. Bitte helfen Sie uns, indem Sie uns Ihren Müll, Zeitungen oder Zeitschriften, die Sie nicht behalten möchten, aushändigen. Bitte die Toiletten von nun ab nicht mehr benutzen. Vielen Dank.
|
||||
|
||||
Ladies and gentlemen, we will shortly be landing. Please ensure your cabin bag is safely stowed with your laptop inside. Your tray table must be stowed, armrests down and window blinds open. You now need to be seated with your seatbelt fastened ready for landing. Please help us by handing in any rubbish, newspapers or magazines that you do not want to keep. The toilets are no longer in service. Thank you.
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue